当前位置: 首页 > news >正文

织梦手机网站教程视频域名怎么创建网站

织梦手机网站教程视频,域名怎么创建网站,花儿直播免费视频观看,做药材有什么好的网站1. 单射或入射(injection) 1.1 injection的词源 词义为“a forcing of a fluid into a body (with a syringe, etc.)(迫使液体进入体内(使用注射器等))”(始于15世纪早期)#xff0c;来自古法语“iniection ”(14世纪)或者直接来自拉词语“iniectionem (主格‘iniectio’)”来自古法语“iniection ”(14世纪)或者直接来自拉词语“iniectionem (主格‘iniectio’)”词义为“扔进去(a throwing in)”源自过去分词词干“inicere ”的动作名词词义为“扔进去或扔上去(to throw in or on)”。 1.2 injection引入代数学及其数学含义 据牛津英语词典记载S. MacLane曾在美国数学会会刊(Bulletin of the American Mathematical Society)中使用过“injection”(1950年)以及Eilenberg 和 Steenrod曾在代数拓扑基础(Foundations of Algebraic Topology)中使用过“injective”(1952年)。然而这个术语族(指“injection”“surjection”和“bijection”)是由Nicholas Bourbaki在“集合论数学基础第一部分第一册第一章第二章(Théorie des ensembles, Éléments de mathématique Première Partie, Livre I, Chapitres I, II)”中其中的第80页中引入的(1954年)。回顾R. O. Gandy在符号逻辑杂志(Journal of Symbolic Logic)上对该书的评论(1959 年第 72 页) Another useful function of Bourbaki’s treatise has been to standardise notation and terminology… Standard terms are badly needed for “one-to-one,” “onto” and “one-to-one onto”; will Bourbaki’s “injection,” “surjection” and “bijection” prove acceptable? (Bourbaki论文的另一个有用功能是标准化符号和术语……急需对 “一对一”、“映射”和“一对一映射” 进行术语的标准化Bourbaki的“入射(或内射)”、“满射”和“双射”能被接受吗) 这些术语被证实确实是可以接受的甚至对于用英语写作的数学家来说也是如此并且很快就成为标准。例如Jun-Ichi Igusa“Fibre Systems of Jacobian Varieties(Jacobian变体的纤维系统)”中使用了所有这三个术语美国数学杂志(American Journal of Mathematics)78期(1956年)第171-199页。(JSTOR搜索)形容词形式出现在 C. Chevalley的著作代数基础概念(Fundamental Concepts of Algebra)(1956年)中一个入射的同态称为单态射一个满射同态称为一个满态射(A homomorphism which is injective is called a monomorphism; a homomorphism which is surjective is called an epimorphism)。”(牛津英语词典)(另参考条目“one-to-one”和“onto”。) “一对一对应关系(ONE-TO-ONE CORRESPONDENCE)”被发现曾出现在H. G. Zeuthen文章中 C. R. LXX. 742. (1870年)记录“在点一一对应的两个曲面的基点上(Sur les points fondamentaux de deux surfaces dont les points se correspondent un à un)”。 一对一的对应关系于 1873 年在 “Proc. Lond. Math. Soc. IV. 252” 中以英语形式找到。“方程……应该在两个积分空间之间建立‘一对一’的对应关系。” Bertrand Russell 在他的数学原理( Principles of Mathematics)(1903 年第 113 页)中指出“两个类具有相同的数……当它们的项可以一对一相关时因此其中任何一项都对应于另一项且唯一的项 。”(牛津英语词典)。 “onto”一词曾在1940年被C. C. MacDuffee在他的抽象代数引论( Introd. Abstract Algebra)中用作介词:“如果A映射到B的同态存在我们记为A ~ B(If a homomorphism of A onto B exists, we write A ~ B)”。 事实上理解成“one-to-one”(一对一映射)也不直观并没体理其映射本质。而译为“单射”或“入射”也只体现了其映射的一个特征而译成“内射”就更不直观了。相对而言“单射”或“入射”略为妥当说其是“单射”是相对于“双射”而言其本质应是“原像不同则像不同的单向映射”是某种意义上的“不同对应不同”。 2. 满射(surjection) “surjection”的来源同“injection”,一般认为是由Nicholas Bourbaki引入数学的。“surjection”本身是个法语词源头来自拉丁词“superiectiō”其词义为“a throwing over or on(扔过或扔到上面)”。由前缀“sur-”(over, above, beyond, in addition)(在……之上居于……之上……之外除此之外)“jection”构成。即“映射时其像囊括整个值域范围的映射”。即其数学含义是“范围(range)中的值必有原像的映射。” 3. 双射(bijection) “bijection”也是一个来自法语的词汇由“bi-”(词义为“two, having two, twice, double, doubly, twofold, once every two(两个具有二的性质两次的双的双重的双倍的每两次)”)“jection”。在这里“bi-”应理解为“两重性质的映射”。同样一般认为是由Nicholas Bourbaki引入数学的。这个从字面意义也只看出一半的意义。本质为单射和满射的结合即“原像不同像不同并且范围(range)中的值必有原像”这两种特征结合的映射。应该说双射才真正符合一对一性质的映射。 参考资料 Earliest Known Uses of Some of the Words of Mathematics (I) Algebra Michael Artin, 2th
http://www.zqtcl.cn/news/270811/

相关文章:

  • 如何将自己做的网站推广出去大型网站方案
  • 深圳做网站排名哪家好贵阳景观设计公司
  • 做图片网站中英网站搭建报价表
  • 酒类网站该怎么做网站建设协议
  • 怎么打帮人 做网站开发的广告双语言网站模版
  • 企业网站建设的实验报告广告公司网站建设方案
  • 安徽茶叶商城网站建设贵阳市花溪区建设局网站
  • 广西网站建设制作推广普通话倡议书
  • 最新网站建设的模板下载小制作作文400字
  • 海南省城乡建设部网站首页央视新闻
  • 高端白酒品牌有哪些网站怎么做才能得到更好的优化
  • 北京安慧桥网站建设青之峰做网站
  • 免费制作网站的平台推广网站多少钱
  • 怎么增加网站的收录量广西建设厅网站地址
  • flash网站方案料神wordpress建站教程
  • 杭州 企业 建网站蚌埠网站优化
  • 网站建设的分类黄骅港最新招聘
  • 门户网站建设和检务公开自查搜索引擎排名优化价格
  • 湘阴网站建设如何建立自己的网站
  • 国外的ps网站网页源代码翻译器
  • 六安马昌友优化营商环境 助推高质量发展
  • wdcp 配置网站什么是搜索引擎营销?
  • 东莞网站上排名建设银行网站登录不进去
  • 陕西建设厅八大员官方网站服装公司做哪个网站
  • 福建省住房和城乡建设厅网站站群 网站如何做
  • 网站换稳定服务器网页制造与网站建设论文
  • wordpress 产品目录seo技术是干什么的
  • 做里番网站犯法吗中建八局第一建设有限公司资质
  • 怎么制作网站教程电商seo建站优化价格表
  • 黄平网站建设网站建设公司广告 晴天娃娃